Начиная с версии 1.2 сервер статистики может быть легко перестроен на иной язык общения или несколько языков - системный (язык по умолчанию) и персональные языки пользователей. Т.е., например, основным, системным языком сервера может быть русский, но с некоторыми заданными пользователями сервер будет общаться на украинском или английском.
Процесс перехода на новый язык (или добавления еще одного языка к имеющимся) заключается в следующем:
`languages.cf'
и файлов данных
(смотрите
ниже).После выполнения этих процедур, сервер оказывается способным использовать заданный Вами язык. Вы можете сделать его языком по умолчанию, задав соответсвующий параметр в основном конфигурационном файле, или назначить этот язык конкретному пользователю с помощью настройки персональной конфигурации пользователя.
Типовые сообщения различные модули сервера получают из файла данных,
определенного конфигурационным файлом `languages.cf'
, который
должен находиться в домашнем каталоге сервера.
Файл `languages.cf'
состоит из текстовых строк, каждая из которых
состоит из двух полей, разделенных пробелами и/или табуляциями. Пустые
строки и строки, начинающиеся с символа `#' игнорируются.
В первом поле должен быть записан двухбуквенный код языка (обычно для этой цели бывает удобно применить домен верхнего уровня, выделенный стране), во втором - путь к файлу данных относительно домашнего каталога сервера. Пример:
# Пример описания языков - languages.cf # # code file ru lang/Russian.cf # Russian language definition en lang/English.cf # English language ua lang/Ukrainian.cf # Ukrainian language it lang/Italian.cf # Italian language |
Обычно, хотя и не обязательно, описания языков размещают в подкаталоге
`lang'
домашнего каталога сервера.
Файл данных, описывающий язык - это тоже текстовый файл, состоящий из набора строк, значащими в которых являются первые два поля. Пустые строки и строки, начинающиеся с символа `#' игнорируются.
Первое поле файла данных задает категорию, или внутреннее имя строки, второе - ее перевод на определяемый язык. Если во втором поле присутствуют пробелы или табуляции, то оно должно быть взято в кавычки (для помещения в текст перевода кавычки перед ней необходимо поместить символ `\'). Для того, чтобы поместить символ новой строки в значение поля, необходимо вставить в текст последовательность `\n'.
Если первое поле опущено (строка начинается с пробела и/или табуляции), то подразумевается, что строка является продолжением перевода предыдущей категории. Это удобно применять для длинных текстов - смотрите поставляемые с сервером примеры.
Пример:
# Пример файла данных для русского языка # date "Дата" # Поле даты в таблице comment "Комментарий" # Поле комментария no_memory "Недостаточно памяти" #-------------------------------------------------------------- # Название валюты и ее сотой части # currency "руб." currency_h "коп." # # Две строки two_strings "Первая\n" "и вторая строка.\n" |
Файл данных должен как минимум определять все поля, перечисленные в поставляемом с сервером примере для русского языка.